Office Insiderzy mogą już zacząć testować funkcję Word Translator. Jest to nowa, inteligentna usługa Office, która umożliwia tłumaczenie całych dokumentów lub zaznaczonych fragmentów (słowa/wyrażenia/zdania) bezpośrednio w programie Word i z zachowaniem oryginalnego układu dokumentu.
Word Translator jest obecnie dostępny dla subskrybentów Office 365 w wersji 1710 (Build 8613.1000). Kompilacja ta jest dopiero udostępniana Insiderom z pierścienia Fast, więc dostęp do tłumacza nie musi być natychmiastowo obecny. Jak to działa? Microsoft przedstawia dwa podstawowe scenariusze. Pierwszym z nich jest tłumaczenie dokumentu. Na wstążce przechodzimy do karty Recenzja i klikamy przycisk Przetłumacz, a następnie Przetłumacz dokument. Najpierw zostanie wyświetlony monit z prośbą o potwierdzenie języka docelowego, który zostanie zapamiętany dla przyszłych tłumaczeń. Po wykonaniu tłumaczenia zostanie utworzyna i otwarta nowa przetłumaczona kopia dokumentu.
Drugim scenariuszem jest tłumaczenie zaznaczonych fragmentów. Zaznaczamy tekst, który chcemy przetłumaczyć (może to być słowo, fraza, zdanie lub akapit), klikamy go prawym przyciskiem myszy, a następnie z menu kontekstowego wybieramy polecenie Przetłumacz. Z prawej strony okna otworzy się panel z zaznaczonym fragmentem i sugerowanym tłumaczeniem. Jeśli odpowiada nam ono, możemy kliknąć przycisk Wstaw, a wówczas oryginalny fragment w dokumencie zostanie podmieniony.
Twórcy funkcji współpracują z zespołem odpowiedzialnym za Microsoft Translator. Obecnie obsługiwanych jest 60 języków, w tym 11 z nich obsługiwanych jest przez technologię translatorską sieci neuronowych (NN). Należy zaznaczyć, że opisywana funkcja zastępuje starszą funkcję tłumaczenia w Word.