Proces techniczny lokalizacji

Proces techniczny lokalizacji

Autor: Microsoft

Opublikowano: 4/7/2006, 12:00 AM

Liczba odsłon: 3706

Wersja angielska i wersje zlokalizowane systemu Windows XP są generowane z tego samego kodu źródłowego, włącznie z nagłówkami i plikami make, z wyjątkiem kilku plików binarnych loadera i programu setup systemu operacyjnego (następujące pliki są kompilowane z różnych kodów źródłowych dla różnych wersji językowych: Ntldr, osloader.exe, setupldr.bin, setupldr.exe (pliki te są wykonywane, gdy system Windows XP nie jest jeszcze uruchomiony, więc nie można wtedy korzystać z właściwości lokalizacji). Wersje zlokalizowane wyróżnia dodatkowy proces stosowany do wydanego kompilatu wersji angloamerykańskiej.

Dokonujemy tutaj uproszczenia procesów, jak również pomijamy cykle sprawdzania jakości i testowania, które towarzyszą wszystkim tym procesom.

Laboratorium budowy kompiluje kod źródłowy z zasobami w języku angielskim i tworzy kompilat wersji angielskiej systemu Windows. Po weryfikacji kompilat jest wydawany do produkcji i do zespołów lokalizacji. Zespoły lokalizacji wydobywają części zasobów z plików binarnych, tłumaczą tokeny i testują je, a następnie oddają z powrotem do laboratorium budowy. Tam tłumaczenia zastępują angielskie pliki zasobów. Laboratorium budowy tworzy zlokalizowane pliki INF i kompiluje konkretne pliki binarne dla wersji zlokalizowanej, w ten sposób tworząc wersję zlokalizowaną.

Proces tworzenia zlokalizowanych plików INF jest bardzo prosty. Pliki INF zawierają sekcje instalacji i sekcję łańcuchów. Sekcje instalacji zawierają logikę oprogramowania instalacyjnego i wykorzystują łańcuchy zdefiniowane w sekcji łańcuchów. Sekcja łańcuchów zawiera lokalizowane łańcuchy, które mogą być wyświetlane użytkownikowi podczas działania programu setup. Z wyjątkiem kilku plików INF programu setup, laboratorium budowy po prostu dołącza zlokalizowaną sekcję łańcuchów do szablonowego pliku INF, który zawiera tylko sekcje instalacji.

Opisany wyżej proces stanowi znaczny postęp w stosunku do wczesnych dni systemu Windows, kiedy trzeba było ponownie kompilować wiele rdzeniowych plików binarnych, aby wygenerować wersje zlokalizowane. Fakt, iż zmieniają się tylko sekcje zasobów i pliki INF, oznacza, że część wykonywalna systemu Windows XP jest naprawdę gotowa na świat.

Pakiet Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika systemu Windows XP zawiera sześć płyt CD. Jedna płyta CD zawiera wersję angielską systemu Windows XP, a pozostałe pięć płyt CD zawiera zlokalizowane zasoby Pakietu Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika oraz program muisetup. Użytkownik instaluje najpierw wersję angielską, a następnie na niej instaluje zasoby Pakietu Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika.

W znacznej części zautomatyzowany proces tworzenia Pakietu Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika systemu Windows XP jest bardzo podobny do procesu stosowanego przy tworzeniu wersji zlokalizowanych systemu Windows XP. Po zbudowaniu wersji zlokalizowanej uruchamiany jest automatyczny proces, który wydobywa zlokalizowane zasoby z plików binarnych i przepakowuje je jako pliki dll zasobów Pakietu Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika. Pliki te są pakowne w pakiety medialne zawierające program muisetup, które są wysyłane do klientów i producentów OEM.

Zawartość tych zasobów została poddana temu samemu ścisłemu testowaniu, które wykonano na wersji zlokalizowanej. Optymalizacja tego procesu umożliwia zespołowi międzynarodowemu wydanie kompilatu Zasobów Pakietu Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika dla danego języka w ciągu zaledwie 3 dni od wydania wersji zlokalizowanej, z której tworzone są pliki dll zasobów.

Pakiet Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika systemu Windows XP zawiera zasoby dla 33 języków. Zawiera on również program muisetup.exe, który umożliwia użytkownikowi lub administratorowi wybór języków, jakie mają być zainstalowane, oraz instaluje odpowiednie pliki zasobów językowych w działającym systemie Windows XP.

Jedną z pierwszych rzeczy, które interesują klientów podczas oceny Pakietu Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika systemu Windows XP, jest stopień lokalizacji.

Ponieważ do utworzenia Pakietu Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika wykorzystywane są zasoby używane w wersji zlokalizowanej, między faktycznymi tłumaczeniami nie ma żadnej różnicy. Wszystkie zasoby z kompilatu zlokalizowanego są wydobywane i wykorzystywane do utworzenia plików zasobów Pakietu Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika. Powodują one niemal pełną lokalizację, oprócz niewielkich elementów, które nadal zależą od:

  • plików INF
  • łańcuchów interfejsu użytkownika przechowywanych w rejestrze
  • komponentów ANSI, takich jak Hyperterminal
  • aplikacji 16-bitowych w formacie ANSI.

Procent pokrycia lokalizacji w Pakiecie Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika systemu Windows 2000 wynosił około 90%. W systemie Windows 2000 z Pakietem Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika istniało wiele widocznych łańcuchów, które pojawiały się w języku angielskim. Jednym z najbardziej zauważalnych obszarów było Menu Start. Było to spowodowane faktem, iż Menu Start było tworzone bezpośrednio przy użyciu nazw plików lub folderów oraz plików łączy tworzonych w czasie działania programu setup. Pojawiały się one w języku angielskim, nawet jeżeli używany był Pakiet Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika z japońskim Interfejsem Użytkownika, ponieważ język angielski był pierwotnym językiem instalacji.

W systemie Windows XP zostało to zmienione, dzięki czemu użytkownik systemu odnosi znacznie lepsze wrażenie lokalizacji. Znaczną część dodatkowego pokrycia lokalizacji w systemie Windows XP uzyskano przez dostosowanie modułów i aplikacji systemu Windows XP do Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika, konkretnie przez:

  • Przeniesienie łańcuchów Interfejsu Użytkownika z rejestru do plików zasobów systemu Windows.
  • Usunięcie łańcuchów Interfejsu Użytkownika z jądra systemu.
  • Użycie powłoki dostosowanej do Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika w celu wyświetlania zlokalizowanych łańcuchów dla pozycji menu start, skrótów pulpitu, pozycji menu powłoki, nazw typów plików i czasowników powłoki (pozycji menu powłoki otwieranego przez kliknięcie prawym przyciskiem).
  • Imitowanie przez usługi Windows aktualnego interaktywnego użytkownika zamiast stosowania ustawień domyślnych systemu podczas wyświetlania Interfejsu Użytkownika.
  • Zaprzestanie stosowania ścieżek plików zapisanych w kodzie wykonywalnym podczas ładowania plików zasobów, w tym plików pomocy, aby przy ładowaniu plików zasobów można było stosować ścieżki zasobów alternatywnych.
  • Zawarcie w każdym komponencie specjalnego kodu służącego do instalacji i ładowania zasobów Interfejsu Użytkownika, jeżeli używane są nietradycyjne zasoby Win32 (takie jak zasoby oparte na XML lub HTML).

Zaimplementowanie tych zmian w Pakiecie Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika systemu Windows XP pozwoliło uzyskać znacznie wyższą jakość lokalizacji i wyraźnie poprawiło wrażenia użytkowników.

Największa różnica między zbiorem właściwości wersji zlokalizowanej a Pakietem Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika systemu Windows XP to sterowniki urządzeń specyficzne dla kraju, które są wysyłane z konkretną wersją zlokalizowaną. Oprócz tych modułów binarnych specyficznych dla kraju, między systemem Windows XP z Pakietem Wielojęzycznego Interfejsu Użytkownika a wersją zlokalizowaną nie ma żadnych różnic pod względem właściwości systemu operacyjnego.

Jak wykorzystać Copilot w codziennej pracy? Kurs w przedsprzedaży
Jak wykorzystać Copilot w codziennej pracy? Kurs w przedsprzedaży

Wydarzenia