LinkedIn od czasu przejęcia przez Microsoft jest stale doposażany w mniej lub bardziej przydatne funkcje i dzięki różnym inwestycjom przynosi gigantowi spore zyski. Wczorajsza aktualizacja portalu podąża w kierunku bardziej interaktywnej komunikacji - nowości związane są z tłumaczeniem, przygotowywaniem i zarządzaniem postami, a także udostępnianiem cytatów i dodawania napisów do wideo.
Wsparcie dla wersji roboczych: LinkedIn pozwala teraz zapisywać wersje robocze postów na telefonie. Gdy mamy później więcej czasu, możemy kontynuować edycję i opublikować post. Gdy stukniemy X w lewym górnym rogu posta, zobaczymy opcję zapisania.
Wsparcie dla tłumaczeń: zawartość tablicy LinkedIn możemy tłumaczyć na 60 języków. Jeżeli posty napisane są w języku innym niż nasz domyślny, możemy skorzystać z opcji "Zobacz tłumaczenie", dzięki której przetłumaczona zostanie zawartość tablicy, ostatnia aktywność na profilach i szczegółowe strony postów. Funkcja działa na PC i telefonach. Więcej o tej funkcji pisaliśmy już tutaj.
Udostępnianie cytatów: opcja ta pozwala szybko zaznaczyć cytat z artykułu opublikowanego na LinkedIn i udostępnić go jako post z linkiem do artykułu.
Wsparcie dla napisów w wideo: od teraz można dodawać napisy do filmów w trakcie udostępniania ich na LinkedIn. W ustawieniach wideo klikamy "Wybierz plik", a następnie wybieramy plik z napisami SRT (SubRip Subtitle).
Łatwy dostęp do naszej zawartości: wielu użytkowników portalu prosiło o szybki dostęp do swoich udostępnionych postów, napisanych artykułów i nagranych wideo. Od teraz jest on możliwy poprzez nową ikonę "Ja" w wersji desktopowej.
Czy są to znaczące aktualizacje? I tak, i nie. Dzięki nim LinkedIn stanie się nieco bardziej dostępniejszy, a praca z zawartością będzie wygodniejsza.