LinkedIn ogłosił dziś wprowadzenie jednej z najbardziej wyczekiwanych funkcji, jaką jest tłumaczenie postów. Zawartość tablicy będzie można odtąd przetłumaczyć maszynowo na jeden z ponad 60 języków. Jeśli zobaczymy, że post udostępniono w języku innym niż nasz domyślny, zobaczymy obok niego przycisk "Zobacz tłumaczenie". Będzie on widoczny na głównej tablicy, w sekcji ostatnich aktywności na profilach użytkowników i na stronach postów.
"By pomóc wam pozostać w kontakcie i rozumieć wszystkie konwersacje, odbywające się w waszym feedzie LinkedIn, dodaliśmy teraz możliwość zobaczenia tłumaczeń postów napisanych w innym języku" - obwieścił Zack Hendlin z LinkedIn. Nowa opcja będzie pojawiać się tylko przy niektórych postach. Serwis będzie sprawdzał ich treść pod kątem naszego ustawienia języka, kraju, z którego logujemy się do LinkedIn, języka naszego profilu i innych czynników. Zostaną one porównane z postem i jeśli jego język zostanie rozpoznany jako inny, pojawi się opcja "Zobacz tłumaczenie".
Za tłumaczenia maszynowe w LinkedIn odpowiada Microsoft Text Analytics API, usługa z serii Azure Cognitive Services, która napędza też tłumaczenia dla Bing, Skype, Office i aplikacji Microsoft Translator. Jako że technologia tłumaczeń maszynowych jest stale udoskonalana, możemy spodziewać się, że ich efekty z biegiem czasu będą coraz trafniejsze.
Na chwilę obecną Microsoft Translator API obsługuje tłumaczenia tekstowe dla ponad 60 języków, w tym dla i z języka polskiego. Nieco wyższe półki, takie jak tłumaczenia neuronowe i tłumaczenia mowy, są już dostępne dla węższej listy języków.